14 Mart 2014 Cuma

Osmanlı da latin harfleri

Ekte Osmanlıda Latin harfleri  adlı bir yazı bulacaksınız. Yazı değişimi üzerine  yazar fikir beyan ederken bazı bilgiler veriyor.
Bilgiler doğrudur fakat Peyami Sefa' nın bir gecede zırcahil(!) kalması ifadesi  ile işe girişmesi yazarın bence cehaletinden kaynaklanıyor ,
Peyami  Safa gibi  değerli aydınlarımız ve benzerleri zaten fransızca bildikleri için latin harflerini de biliyorlardı. Yazar tıfıl biri olmalı , acaba Peyami Safa yı ne kadar tanıyor ?
  Milletin çoğunluğu   okur ve yazar olmadığı  için bir gecede milletin cahil bırakılması  iddiası da gülünç geliyor bana.Belki de "cahilin cahilliğini anlaması için bilgili olmalıdır"dedikleri gibi bir sözdür(?).

 Esasen okumayı sevmeyen bir milletiz. Şifahi yani sözlü kültür deniyor ya işte o mesele. Yazı değişince alim mi olduk ? Okumayan yine okumuyor , evine gazete bile girmiyor.

 Yazı devriminde esas acı olan eski el yazmalarının horlanmasıdır, 1ooo küsur yıllık birikim  dışlanmıştır. Yani kocaman bir Milli Kütüphane,elde kalanları gözümüz gibi korumamız gerekiyor. . Özbekistan doğumlu
Harezmi'nin matematik kitabının aslı Oxford kütüphanesinde imiş,
Divanı Lügat' it Türk' ü tesadüfen Ali Emiri bey buldu. nice benzerleri gibi  Batı'ya kaçırılmadan.
  Çok merak eden eski yazıyı öğrenebilir, bir çok kurslar var, öğrenen zenginleşir, bilgi güçtür ,öğrenme yasağı yok. Bu yazını sanat haline gelmesin de de Türklerin büyük payı vardır unutmayalım.
Teşekkürler Nazan.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder