9 Mart 2015 Pazartesi

Yaşar Kemal’in ilk Eşi Tilda Kemal

"Dünyaya geldiğinde adını Mathilda koymuşlardı. Osmanlı Bankası'nın Genel Müdürü'nün kızı.

Padişah Abdülhamit'in baştabibi Jak Mandil Paşa'nın torunu. Paşa torunu Mathilda.

Onu tanıyan herkesin, hangi yaştan olurlarsa olsunlar, tek sözcükle seslendikleri andıkları

göze batmayan, alçakgönüllü, zeka kumkuması, zarif kadın: Tilda.

Dünyaya Yahudi olarak doğmuştu, Abdülhamit'in baştabibi Jak Mandil Paşa'nın torunu.

Ve, Abdülhamit'in babası Sultan Abdülmecit'in yaptırdığı Teşvikiye Camii'nden fatihalarla

uğurlanarak, bir Müslüman mezarlığında son yolculuğuna çıktı. 19. yüzyıl camiinde, 21. yüzyıl

başlarında bir hazin ve bir o kadar anlamlı tören. Tabut, cenaze arabasına doğru omuzlarda

yol alırken, neydi acaba o? "Son Osmanlı"yı mı uğurluyorduk; yoksa toplumumuzun harikulade

dokusunun, derinliğinin bugünlere ve yarınlara izdüşümünü mü izliyorduk?

Doktoru cüzdanında "Kelime-i Şahadet" bulmuş vasiyet niyetine. Varoluşunda karınca emeği

bulunan dev eşi ile, sonsuz yolculuğun mekanında da ayrı düşmek istememiş. Mathilda doğdu,

Tilda Kemal olarak Teşvikiye Camii'nden kalkıp, Müslüman mezarlığında uykuya girdi.

TİLDA YAŞAR KEMAL İLE NASIL TANIŞTI?

Jak Mandil Paşa'nın torunu, Osmanlı Bankası Genel Müdürü'nün kızı olarak büyümüştü.

Bir gün yolu, Van'ın Erciş'indeki köklerinden fışkırıp, Toroslar'ın eteğinde Kadirli'de kök salan,

Çukurova'nın bereketli toprağında yeşeren Yaşar Kemal'le kesişti.

Yaşar Kemal, atalarının gözünü kamaştıran Süphan Dağı kadar heybetli, kendi gözlerinin

eğitildiği Toroslar kadar vakurdu. Küçücük bir çocukken, kan davası sonucu, babasını bir

Cuma namazında gözü önünde vurdular. Anadilini tam bilmeden, öğrenemeden dili tutuldu.

Okuyamadı. Çukurova'nın kahrını yaşadı. Dili çözüldüğü vakit, Türk dilinin en yaman ustası

oldu. Destanlar coğrafyasının çağdaş trubaduru, Türkiye insanının erişilmez dili o. Bir asırlık

çınar gibi gövdesiyle, "İnce Memed"in kendisi. Türkçeyle çıktığı dünya kulvarlarında bu halkın,

bu ülkenin yüzakı. İnsanlığın büyük kültür ustaları ailesinin Türkiyeli yüce ferdi.

Yaşar Kemal, Türk dili ile, "Rabindranath Tagore'un kandili" ise, Tilda, o kandili tutan el idi.

Yaşar Kemal adını bilen ve sayan herkesin, Tilda'ya, dolayısıyla, teşekkür borcu vardı.

YAŞAR KEMAL'İN ESERLERİNİ YABANCI DİLE ÇEVİREN KİŞİ ...

Tilda, Türkçe, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın tümüne herbirinin anadili olanlar kadar

hükmediyordu. Yaşar Kemal'in, dile kolay, 17 eserinin yabancı dillere çevirisi onun elinden çıktı.

Dünya, Türkiye'nin usta dil kuyumcusunun, bu halkın asırlardan gelen gür bilgelik ırmağının

uğultusunu Tilda sayesinde öğrendi. Yaşar Kemal, bu efsunlu efsaneler toprağının içinden akan

pınar idiyse de, Tilda ile çağladı.

Efsanenin somutu olur mu? Somut olursa, efsane olur mu? Tek bir istisnasıyla olabilir ve oldu.

Yaşar Kemal ile Tilda. Yaşar Kemal'in insanlığın dağarcığına kazandırdığı nice efsanenin,

yazılmamış; yaşanmış haliydiler.

KÜRT YAŞAR KEMAL İLE YAHUDİ TİLDA

Ne eşsiz bir buluşma. Kürt Yaşar ile Yahudi Tilda. Aşiret çocuğu ile paşa torunu. Cami

avlusundaki ayrılık töreni, paradoksal biçimde, bu şahane buluşmanın canlı anlatımıydı bir

bakıma. 19. yüzyıl ile 21. yüzyılın buluşması. Sanki, Yaşar Kemal'in geçmişten alıp, geleceğe

bırakmak istediği en unutulmaz destanın canlı gösterisi.

yasar-kemal-hayatinin-asti-tilda-kemalin-cenaze.jpg

YAŞAR KEMAL EŞİ TİLDA KEMAL'E BÖYLE VEDA ETMİŞTİ

Yaşar Kemal, akciğer rahatsızlığı nedeniyle hayat arkadaşı Thilda’yı (Tilda) şu sözlerle

uğurlamıştı:

"Thildacığım, sevgilim. Sana teşekkür ederim. Yaşadığımız bu güzel hayat için sana teşekkür

ederim sevgilim. Korkma, sakın korkma. Biz namuslu bir hayat sürdük."

YAŞAR KEMAL EŞİ TİLDA'NIN ACISINA DAYANAMAYIP EVLENDİ

Yaşar Kemal hayatı nın aştı Tilda Kemal'in ölümünün ardından önce evini taşımış ardından

da şuanki eşi Ayşe Semiha Baban ile hayatını birleştirmişti. Yaşar Kemal'in evliliğine gerekçe

olarak ise 'yalnızlığa dayanamadığı' gösterilmişti.Bilgi Engineri

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder